The Carnival is Over

«The Carnival is Over» er en sang som ble gjort berømt av The Seekers i 1965, skrevet av Tom Springfield. Det som mange ikke vet er at melodien er basert på en tradisjonell russisk folkesang om den legendariske kosakklederen Stenka Razin, kjent for sin opprør mot det russiske aristokratiet på 1600-tallet. Den opprinnelige russiske sangen forteller historien om Razin som kaster sin persiske prinsesse elskerinne i Volga-elven som en handling av opprør mot sine egne følelser og for å bevare sin autoritet blant sine menn.

I «The Carnival is Over», er denne dramatiske og historiske bakgrunnen omskrevet til en metaforisk fortelling om avslutningen av et kjærlighetsforhold. Sangen bruker bildet av et karneval som er over for å uttrykke sorgen og smerten ved avskjed, samtidig som den bærer den melankolske og storslåtte følelsen fra den russiske melodien. Den balanserer følelser av tap og melankoli med en vakker melodi, noe som har gjort den tidløs og elsket over hele verden.

Gjennom historien om Stenka Razin og den emosjonelle kraften i «The Carnival is Over», fortsetter sangen å være en påminnelse om de dype menneskelige følelsene og historiene som musikk kan formidle. Den russiske folkesangen gir en rik kulturell og historisk kontekst som forsterker dybden og resonansen til Tom Springfields tekst, og gjør «The Carnival is Over» til en unik og minneverdig sang.

Språk

engelsk
The Carnival is Over

Say goodbye my own true lover

As we sing a lovers song

How it breaks my heart to leave you

Now the carnival is gone


High above the dawn is waiting

And my tears are falling rain

For the carnival is over

We may never meet again


Like a drum my heart was beating

And your kiss was sweet as wine

But the joys of love are fleeting

For Pierrot and Columbine


Now the harbor light is calling

This will be our last goodbye

Though the carnival is over

I will love you till I die


Like a drum my heart was beating

And your kiss was sweet as wine

But the joys of love are fleeting

For Pierrot and Columbine


Now the harbour light is calling

This will be our last goodbye

Though the carnival is over

I will love you till I die


Though the carnival is over

I will love you till I die