Can’t Help Falling in Love

Pop

Can’t Help Falling in Love

Hugo Peretti, Luigi Creatore og George David Weiss

«Can't Help Falling in Love» av Hugo Peretti, Luigi Creatore og George David Weiss er en tidløs ballade som formidler en dyp følelse av kjærlighet og skjebne. Inspirert av den franske kjærlighetssangen «Plaisir d'amour», ble melodien skrevet i 1961. Teksten i sangen utforsker det uunngåelige og det risikofylte ved å forelske seg.

‘Wise men say, only fools rush in’ setter tonen for hele sangen ved å utforske spenningen mellom fornuft og følelser, samtidig som den anerkjenner frykten for å falle for raskt forelsket. Melodien er myk og melankolsk, noe som forsterker sangens sentimentale budskap. Linjene ‘Like a river flows, surely to the sea, Darling, so it goes, some things are meant to be’ og ‘take my hand, take my whole life too’ gir en sterk følelse av langvarig forpliktelse og skjebnens rolle i kjærlighetslivet.

De understreker ideen om at noen ting i livet er forutbestemt og utenfor vår kontroll. Denne sangen fremstår som et sterkt valg for en begravelse der temaet er evig kjærlighet, forpliktelse og skjebnens kraft, og den gir et følelsesladet innblikk i den avdødes betydelige innvirkning på de etterlattes liv.

Språk

engelsk
Can’t Help Falling in Love

Wise men say

Only fools, only fools rush in

Oh, but I, but I, I can't help falling in love with you


Shall I stay?

Would it be, would it be a sin?

If I can't help falling in love with you


Like a river flows

Surely to the sea

Darling, so it goes

Some things, you know, are meant to be


Take my hand

Take my whole life too

For I can't help falling in love with you

For I can't help falling in love with you

Yeah