
«The Rose» er en sang skrevet av Amanda McBroom og ble først gjort kjent av Bette Midler i filmen med samme navn fra 1979. Sangen, ofte tolket som en kjærlighetsballade, er kjent for sin følelsesmessige dybde og vakre, men enkle melodi. «The Rose» har en spesiell plass i mange hjerte på grunn av sin poetiske tekst som bruker metaforen av en rose for å utforske kjærlighetens og livets kompleksiteter.
Teksten i «The Rose» sammenligner kjærligheten med en rose som kan finne veien gjennom den kaldeste vinter for å blomstre på ny. Sangen starter med en beskrivelse av kjærligheten som noe som ofte er betraktet som bare en drøm eller et lengsel, men som i virkeligheten er som et frø under snøen, ventende på sin tid til å spire og vokse. McBroom fanger både sårbarheten og styrken i kjærligheten, samt dens evne til å overvinne frykt og tvil.
Gjennom årene har «The Rose» blitt fremført av mange kjente artister og har rørt ved mange på grunn av sin universelle melding og følelsesmessige resonans. Sangen blir ofte brukt i brylluper, minnesmerker og andre betydningsfulle øyeblikk, takket være dens kraftfulle budskap om håp, fornyelse og kjærlighetens udødelighet. «The Rose» står som et bevis på kraften i enkel og rørende musikk, og fortsetter å inspirere og trøste mennesker over hele verden.
Språk
The Rose
Some say love, it is a river
That drowns the tender reed
Some say love, it is a razor
That leaves your soul to bleed
Some say love, it is a hunger
An endless aching need
I say love, it is a flower
And you, its only seed
It's the heart afraid of breaking
That never learns to dance
It's the dream afraid of waking
That never takes the chance
It's the one who won't be taking
Who cannot seem to give
And the soul afraid of dying
That never learns to live
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snows
Lies the seed that with the sun's love
In the spring becomes the rose